К настоящей работе по переводу английского оригинала книги Т.Н. Ганапати "The Yoga of Siddha Boganathar" нас подвигла исключительная неординарность той высшей индивидуальности, которую в южной Индии почитают под именем Шри Боганатара, одного из 18-ти тамильских Сиддхов, а также почти полная неизвестность учения Сиддхов русскоязычному читателю. Само слово "Сиддх" уже говорит о многом - как минимум о том, что данный индивидуум развил в себе и владеет сиддхами, то есть совершенствами, недоступными абсолютному большинству людей. Эти "чудесные силы", не являясь самоцелью, служат зримым доказательством того, что духовные знания и учения, исходящие из уст их обладателя, основаны на непосредственном опыте души, прошедшей весь земной путь - до самой высшей точки его завершения. Конечно, весьма определенный интерес представляют те сведения биографического и легендарного характера, которые могут поведать об аспектах пути этого высокого духа. Однако, более всего, как нам кажется, серьезного читателя способны заинтересовать те практические знания, которые он мог бы почерпнуть, изучая духовное наследие Богара. (396 стр., тв., )